Trovati 567 documenti.
Trovati 567 documenti.
Se gioventù sapesse / Doris Lessing ; traduzione di Franca Castellenghi Piazza
Milano : Feltrinelli, 1988
Narratori
Ramata / Abasse Ndione ; traduzione dal francese di Barbara Ferri
Roma : E/O, °2004!
Dal mondo - I leoni
Lo schiavo del manoscritto / Amitav Ghosh ; a cura di Anna Nadotti
Torino : Einaudi, 2001
Einaudi tascabili ; 810
Il pianista di Yarmouk / Aeham Ahmad ; traduzione di Lucia Ferrantini
3 ed
Milano : La nave di Teseo, 2021
Le polene ; 5
Il mondo tardoborghese / Nadine Gordimer
Milano : Feltrinelli, 1989
Narratori
Salam Berlino / Yadé Kara ; traduzione dal tedesco di Marina Pugliano
Roma : E/O, [2005]
Dal mondo
Padrona e amante / Anita Nair ; traduzione di Francesca Diano
Vicenza : N. Pozza, 2006
Le tavole d'oro
Parma : U. Guanda, [2006]
Narratori della fenice
Il disertore : [romanzo] / Abdulrazak Gurnah
Milano : Garzanti, 2006
Nuova biblioteca Garzanti ; 30
Jezabel / Irene Nemirovsky ; traduzione di Laura Frausin Guarino
Milano : Adelphi, 2007
Biblioteca Adelphi ; 508
Abstract: Quando fa il suo ingresso nell'aula di tribunale in cui verrà giudicata per l'omicidio del suo giovanissimo amante, Gladys Eysenach viene accolta dai mormorii di un pubblico sovreccitato, impaziente di conoscere ogni più sordido dettaglio di quello che promette di essere l'affaire più succulento di quanti il bel mondo parigino abbia visto da anni. È ancora molto, molto bella, Gladys Eysenach: il tempo sembra averla sfiorata come a malincuore, con mano cauta e gentile, quasi si fosse limitato ad accarezzarla teneramente, e le donne presenti nell'aula si sussurrano con invidia i nomi dei suoi innumerevoli amanti. Ma pochi giorni dopo, allorché vengono pronunciate le arringhe, tutta la sua bellezza pare averla abbandonata, e Gladys è ormai soltanto una donna vecchia e sfinita, che a mani giunte supplica i giudici di infliggerle la pena che merita. La condanna sarà lieve, invece, solo cinque anni: il movente passionale ha fatto sì che le venissero concesse le attenuanti previste dalla legge. Ma qual è la verità - quella verità che Gladys Eysenach ha cercato ad ogni costo di occultare? Capace come pochi altri scrittori di scavare nel cuore femminile con implacabile, chirurgica precisione, Irène Némirovsky ci svela a poco a poco il segreto di questa donna che ha desiderato più di ogni altra cosa di rimanere immutabilmente bella, di essere amata per sempre - e che per questo è arrivata a uccidere.
Beethoven era per un sedicesimo nero / Nadine Gordimer ; traduzione di Grazia Gatti
Milano : Feltrinelli, 2008
Narratori
Abstract: Tredici racconti. Tredici frammenti di vite. Storie d'amore. Gli incontri veri o immaginati dell'autrice con alcuni grandi scrittori del ventesimo secolo. La storia che da il titolo alla raccolta, vede un professore di biologia di Johannesburg ripercorrere la propria storia familiare. Al centro un tema paradossale e significativo: se un tempo tutti desideravano avere almeno una goccia di sangue bianco nelle vene, oggi vale l'esatto contrario, e avere almeno un sedicesimo di sangue di colore è raccomandato quasi si trattasse di un indizio di nobiltà sociale. Con mano sicura Gordimer indaga fra le pieghe dei sentimenti e del rapporto di coppia: attraverso i sensi (udito, olfatto) i diversi protagonisti prendono coscienza di dolorose verità.
Metà di un sole giallo / Chimamanda Ngozi Adichie ; traduzione di Susanna Basso
Torino : Einaudi, 2008
Abstract: Metà di un sole giallo racconta un drammatico periodo della storia contemporanea africana: la lotta del Biafra per raggiungere l'indipendenza dalla Nigeria, con la conseguente guerra civile che costò la vita a più di un milione di persone. Con empatia e naturalezza Chimamanda Ngozi Adichie narra la vita di alcuni personaggi toccati dalle terribili vicende della guerra: il giovane Ugwu, domestico nella casa di Odenigbo, un professore universitario animato da un sacro fervore per il suo Paese e per la causa dell'anticolonialismo; Olanna, la bellissima moglie del professore, che per amor suo ha abbandonato la ricca famiglia di Lagos e si è trasferita nella polverosa città universitaria di Nsukka; Richard, uno scrittore inglese che è innamorato della sorella gemella di Olanna, Kainene, una donna misteriosa che non vuole impegnarsi con nessuno. Mentre le truppe nigeriane avanzano, i protagonisti del romanzo devono difendere ciò in cui credono e riaffermare gli affetti che li tengono uniti.
Firenze : Giunti, 1986
Astrea ; 1
L'uso sapiente delle buone maniere / Alexander McCall Smith ; traduzione di Giovanni Garbellini
Parma : U. Guanda, [2008!
Narratori della fenice
Camping / Abdelkader Djemai ; traduzione di Maria Pace Ottieri
Roma : Nottetempo, [2003!
Nottetempo. Narrativa
Il paradiso della cotoletta : [romanzo] / Khalid Boudou
Milano : Garzanti, 2004
Grida di pietra / Gilbert Sinoué ; traduzione di Giuliano Corà
Vicenza : Neri Pozza, 2013
Le tavole d'oro
Giardini di luce / Amin Maalouf
[Milano] : Tascabili Bompiani, 2001
Tascabili Bompiani ; 725
Anatomia di una scomparsa / Hisham Matar ; traduzione di Monica Pareschi
Torino : Einaudi, 2011
Milano : Adelphi, 2012
Biblioteca Adelphi ; 588
Abstract: Al centro di questo romanzo c'è un sogno, quello che poche ore prima di morire, la vecchia nonna della protagonista vede se stessa prendere per mano la nipote e attraversare insieme vasti campi dove ardono dei falò. Falò che devasteranno molte cose. Il piccolo eroe della Grande Guerra Bernard Jacquelain è stato trasformato in un lupo avido di piaceri e di denaro, cinico e disincantato. A niente servirà la presenza della giovane dolcissima moglie: lui ha voglia di avventure e della mediocre vita piccolo borghese non sa che farsene. Ma il fuoco di molti incendi verrà a devastare i campi della sua vita...