Trovati 567 documenti.
Trovati 567 documenti.
L'amore, la guerra / Assia Djebar ; traduzione di Daniela Marin e Eleonora Salvadori
Como ; Pavia : Ibis, 1995
Tusitala - Tusitala
Creatura di sabbia / Tahar Ben Jelloun ; a cura di Egi Volterrani , con una nota di Sergio Zoppi
Torino : Einaudi, 1987
Intoccabile / Mulk Raj Anand ; prefazione di E.M. Forster
Parma : Guanda, 1998
Narratori della fenice
Tatiana & Alexander / Paullina Simons
Milano : Sonzogno, 2004
Sonzogno best seller ; 255 - Sonzogno Bestseller
L'amore di Ai-Uan / Pearl S. Buck
Milano : A. Mondadori, 1968
Oscar - Oscar
Viaggio nell'India magica / Tahir Shah
Casale Monferrato : Piemme, 1999
La spartizione del cuore / Bapsi Sidhwa ; traduzione dall'inglese Luciana Pugliese
[Vicenza] : BEAT, 2016
Biblioteca editori associati di tascabili ; 192
Nedjma : romanzo / Yacine Kateb
2. ed
Milano : Jaca book, 1996
Mondi letterari ; 15
Milano : Romanzo Bompiani, 2006
Romanzo Bompiani
Fa parte di: Romanzo Bompiani
Fa parte di: Romanzo Bompiani
Milano : TEA, 2021
Narrativa TEA
Abstract: Negli ultimi tempi l'Agenzia batte la fiacca, gli affari sono magri, così, per la prima volta nella sua distinta carriera, Madame Ramotswe decide con riluttanza di concedersi una vacanza. La settimana di relax, però, ha quasi subito una battuta d'arresto, perché Madame Ramotswe trova sulla sua strada Samuel, un giovane difficile, dal passato tormentato. Per di più, Madame Ramotswe non può evitare di pensare alle sorti dell'Agenzia. Le sue preoccupazioni aumentano quando scopre che Madame Makutsi ha per le mani un caso molto delicato: un rispettabile politico del Botswana molto amato dai suoi seguaci, in seguito alla sua tragica e prematura morte, sta per ricevere un importante riconoscimento postumo dal sindaco, ma la sua reputazione viene messa in discussione dai rivali. La sorella del malcapitato ha contattato l'Agenzia per far luce su queste rivendicazioni, ma, come in molti casi, non tutto è come sembra. Insomma, la situazione richiederà tutta la gentilezza, la generosità e il buon senso di Madame Ramotswe e ci ricorderà che ogni fallimento umano deve essere trattato con grande carità e compassione.
Torino : Einaudi, 2010
Frontiere Einaudi
Piccolo paese / Gaël Faye ; traduzione di Mara Dompè
Milano : Romanzo Bompiani, 2017
Narratori stranieri
Abstract: 1992. Gabriel vive a Bujumbura, in Burundi, in un quartiere di espatriati. Suo padre è francese, sua madre del Ruanda. Ha una sorella più piccola, Ana, e una banda di amici inseparabili - Gino, Armand, i gemelli - cresciuti insieme a lui nel vicolo: le loro giornate cominciano quando finisce la scuola e viene il momento delle case sugli alberi, dei furti di manghi nei giardini degli altri, delle avventure lungo il fiume, delle chiacchiere sbruffone e sognanti dentro il guscio di camioncino che è il loro quartier generale. Poi i genitori che si separano, le prime elezioni del paese, la guerra civile: Gaby credeva di essere soltanto un bambino e si scopre meticcio, tutsi, francese. Il papà vuole spedire tutti in Europa, la mamma decide di restare, strappata a metà, trasformata per sempre dai lutti più feroci: in un attimo la paura rovescia tutto, invade le vite di tutti, mette fine all'infanzia e costringe ad andarsene, a disperdersi, a perdersi. Passeranno anni prima che Gaby faccia ritorno nel suo piccolo paese, alla ricerca della sua età d'oro, o di quello che ne è rimasto. Vincitore del Prix du roman Fnac e del Prix Goncourt des lycéens 2016.
Il messaggero / Kader Abdolah ; traduzione e postfazione di Elisabetta Svaluto Moreolo
Milano : Iperborea, 2010
Iperborea ; 183
Abstract: Dopo aver raccolto nel Corano le rivelazioni di Allah a Maometto, Zayd, figlio adottivo e cronista del Messaggero, sente l'urgenza di consegnare ai posteri la storia della sua vita. Perché non si può capire il Corano se non si capisce Mohammad: un sognatore, un gaudente, un amante delle donne e della vita, ma soprattutto un uomo curioso. Zayd parte alla ricerca di testimoni del suo tempo - mercanti, poeti, studiosi, nemici o familiari del suo signore - cui cede la parola per ripercorrere la vicenda del profeta e condottiero che ha cambiato la storia. Dagli anni delle sue prime spedizioni come carovaniere, dei suoi primi contatti con la civiltà persiana, egiziana e bizantina, ai giorni della ricerca di una risposta al mistero del creato e di un riscatto del suo popolo dall'arretratezza. Prende forma così un ritratto composito e affascinante di Maometto, che restituisce tutti i suoi sentimenti e tutta la sua umanità: un profondo senso religioso convive con gusti libertini, la pazienza con l'ira, la mistica con un mondano cinismo. Ma, attenzione, avverte l'autore, che si conferma acuto testimone del suo tempo e costruttore di ponti tra culture: questo è un racconto, una personalissima ed eterodossa reinvenzione letteraria. Perché Kader Abdolah mescola storia e immaginazione, cronaca e poesia, nella consapevolezza della complessità di un'avventura umana, religiosa e politica che l'Occidente non può eludere, e a cui ci si può avvicinare anche con la sagace leggerezza di una storia romanzata.
Ogni mattina a Jenin / Susan Abulhawa ; traduzione di Silvia Rota Sperti
Milano : Feltrinelli, 2011
Narratori
Un caso di ordinario coraggio / Pascale Roze ; traduzione di Marcella Uberti-Bona
Parma : Guanda, 2011
Prosa contemporanea
Il Dio delle piccole cose / Arundhati Roy ; traduzione di Chiara Gabutti
Parma : U. Guanda, 1997!
Narratori della fenice
Un miracolo nel Botswana / Alexander McCall Smith ; traduzione di Stefania Bertola
Parma : Guanda, 2010
Narratori della fenice
Sulla riva del mare / Abdulrazak Gurnah ; traduzione di Alberto Cristofori
Milano : La nave di Teseo, 2021
Oceani. Narrativa italiana[poi] Oceani ; 143 - Oceani ; 143
Abstract: Il sessantacinquenne Saleh Omar è un mercante di mobili di Zanzibar, richiedente asilo in Inghilterra. Come un Sindbad dei giorni nostri, Saleh lascia una terra dove il genio del male si è incarnato in governanti ladri pronti a ogni forma di moderna violenza politica: campi di concentramento, armi e uno stuolo di cortigiani. Al suo arrivo a Londra, all'aeroporto di Gatwick, Saleh mostra un visto non valido, rilasciato in patria da un suo parente e acerrimo nemico, Rajab Shaaban Mahmud. A Saleh è stato consigliato di fingere di non capire una parola di inglese, per cui l'assistente sociale che ha preso in carico il suo caso si trova costretta a chiedere la consulenza di un esperto di kiswahili, uno dei dialetti dell'Africa orientale: per ironia della sorte, l'interprete è Latif Mahmud, il figlio di Rajab, l'avversario di Saleh. L'uomo ha tagliato ogni ponte con la sua famiglia di origine dagli anni '60, quando ha chiesto asilo come rifugiato in Inghilterra, dove vive nella nostalgia della sua terra. Saleh si trova ora faccia a faccia con Latif in una cittadina inglese sul mare. Entrambi rifugiati, con un'origine e un destino ad accomunarli.
Kelefa : la prova del pozzo / Mbacke Gadji
Milano : Edizioni dell'arco ; Barzago : Marna, 2003
Chiara luce del giorno / Anita Desai ; traduzione di Anna Nadotti
Torino : Einaudi, ©1998 (stampa 1999)