Trovati 64 documenti.
Trovati 64 documenti.
L'attentatrice / Yasmina Khadra ; traduzione di Marco Bellini
Milano : Mondadori, 2006
Strade blu
Donne nel deserto / Hanan al-Shaykh, traduzione di Samuela Pagani, presentazioni di Scacia Amoretti
Roma : Jouvence, 1998
Nabateo lo Scriba / Youssef Ziedan ; traduzione di Daniele Mascitelli
Vicenza : Neri pozza, 2011
Le tavole d'oro
Abstract: È un caldo giorno di primavera del VII secolo quando nel Borgo a oriente del Delta egiziano, dove vive una piccola comunità cristiana, arrivano i mercanti arabi. Costantinopoli è lontana e, in questa parte dell'Impero, non vi è traccia della strenua lotta di Eraclio I di Bisanzio contro Persiani e Arabi. Dai loro brulli deserti, i mercanti arrivano con le loro larghe mantelle rigate di fili luccicanti, i turbanti bianchi, gli occhi truccati con il kohl, alla ricerca di donne in un villaggio abituato a svuotarsi delle risate delle vergini. Salama, il mercante di una famiglia chiamata "nabatea", poiché discendente dai Nabatei, il popolo dell'antica Petra, è venuto a prendersi Marya, una bella ragazza bianca come il cuore del grano, con occhi limpidi e grandi, ciglia spesse del colore delle notti d'inverno. È venuto accompagnato dal fratello minore, noto ai mercanti come "lo Scriba", perché è colui che scrive i contratti commerciali, e come il "Nabateo", sebbene tutti loro siano nabatei. Coi suoi tratti fini e gentili, la veste bianca e pulita e il turbante che emana un tenue profumo, il Nabateo, così diverso da Salama che ha la testa piccola e il collo lungo, un leggero strabismo e un naso troppo grande, colpisce al cuore la giovane Marya. AI pensiero di vivere tutta la sua vita con Salama nel deserto e di lasciare sua madre e il Borgo, Marya si rattrista, tuttavia non si ribella al proprio destino...
Oltre l'orizzonte / Angelo Ibba, Omar Aluan
Firenze : Fatatrac, [2002]
Jenin : un campo palestinese / Tahar Ben Jelloun ; traduzione di Anna Maria Lorusso
Milano : Bompiani, 2002
AsSaggi di narrativa Bompiani
Nessuno al mondo / Hisham Matar ; traduzione di Andrea Sirotti
Torino : Einaudi, [2006]
Partire / Tahar Ben Jelloun ; traduzione di Anna Maria Lorusso
Milano : Romanzo Bompiani, 2007
Romanzo Bompiani - Narratori stranieri
Wa-al-numūr li-ḥuǧratī : lam-adʿu : riwāyaẗ / Aḥmad Nāǧī
al-Qāhiraẗ : Markaz al-Maḥrūsaẗ lil-Našr wa-al-ẖadamāt al-Ṣaḥafiyyaẗ wa-al-Maʿlūmāt, 2019
al-Karāṭīṭ : qiṣaṣ / Muḥammad Ashwīkah
Mīlānū : Manshūrāt al-Mutawassiṭ, ©2018
Al-Dar al-Bayda - Jinif : raqm al-rihlah : 8J 540 (riwayah) / Qāsim al-Ġazālī
al-Qāhira : Šams li-n-Našr wa-l-Iʻlām, 2013
Ṯarṯarah fawq al-Nīl / Naǧīb Maḥfūẓ
al-Qāhirah : Dār al-Šurūq, 2012
Mulakhkhaṣṣ mā jará / Rashā ʻAbbās
Mīlānū : Manshūrāt al-Mutawassiṭ ©2018
Yūllā wa-aḥawātuhū / Rāǧī Baṭḥīš
Mīlānū ; Baġdād : al-Mutawassiṭ, ©2017
Ḥaiṯu tušīru 'l-būṣula / Sanāʾ ʿAun
Mīlānū ; Baġdād : al-Mutawassiṭ, ©2018
Ana al-alif : ḥikāyāt wa aghānī al-ḥurūf / Ḥasan ʻAbd Allāh ; rusum: Hilmi al-Tuwini
Bayrut : Dar al-Hadaeq, 2007
Genova : Il Melangolo, 1994
Opuscula/ 58 - Opuscula
Creatura di sabbia / Tahar Ben Jelloun ; A cura di Egi Volterrani ; Con una nota di Sergio Zoppi
Torino : Einaudi, 1987c
L'ultimo amore è sempre il primo? / Tahar Ben Jelloun ; traduzione di Egi Volterrani
Milano : Bompiani, 1995
Fa parte di: Steinbeck, John <1902-1968>. I Grandi tascabili : romanzi e racconti - Milano : Bompiani
Fa parte di: Steinbeck, John <1902-1968>. I Grandi tascabili : romanzi e racconti - Milano : Bompiani
CREATURA DI SABBIA - JELLOUN, Tahar Ben Torino, Einaudi, 1987. 12 cm., 180 p.