Trovati 480 documenti.
Trovati 480 documenti.
Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda ; traduzione di Ilide Carmignani
Parma : Guanda, 2014
Le bussole Guanda ; 2
Nuova ed
Parma : Guanda, 2020
Narratori della fenice
Abstract: Due improbabili filologi sudamericani, uno cileno e uno uruguayano, sono impegnati in una serrata corrispondenza su una questione assai spinosa e controversa: le gesta antieroiche e le imprese fantastiche dei fratelli cantastorie Abel e Caín Grim. Le vicende dei due litigiosi menestrelli si perdono lungo i sentieri impervi della Patagonia e danno filo da torcere ai due impeccabili studiosi. Le fonti scarseggiano, l'attendibilità delle medesime vacilla, la lucidità degli eminenti professori pure... e come se non bastasse, i postini ritardano le consegne. Sebbene infatti i latori di missive Miguel Strogoff e Rosevél Aldao si dedichino alla loro missione con serietà e abnegazione quasi religiosa, sono disturbati da mille accidenti, come il moto ondoso scatenato dall'accoppiamento delle balene. Ma i due cocciuti filologi non si arrendono, e mentre la loro indagine sembra avvolgersi irrimediabilmente su se stessa, lasciano libero corso ad aneddoti curiosi e bizzarre digressioni: tutto un mondo di figure incredibili comincia così ad animarsi e a pulsare, il vortice della bonaria parodia - scatenato dai due autori che si mascherano dietro le figure degli studiosi - risucchia una moltitudine di personaggi, di amici, di letterati, di politici e di attori. Entro la divertita cornice del fittizio romanzo epistolare, le storie fantasiose dei fratelli Grim si colorano di altre tinte e altri generi: i due scrittori sudamericani si fanno beffe di se stessi e del mondo, mescolano il gusto dell'avventura gauchesca a quello della satira corrosiva degli ambienti letterari e della cronaca, per celebrare ancora una volta il potere assoluto del narrare storie e il piacere che ne deriva.
Il mondo alla fine del mondo / Luis Sepulveda
Milano : CDE, stampa 1997
Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepúlveda; traduzione di Ilide Carmignani. -Nuova ed
Un nome da torero / Luis Sepúlveda ; traduzione di Ilide Carmignani
Narratori della fenice
Barcelona : Tusquets, 2008
Andanzas ; 280
[Genova] : Cideb, 2019
Leer y aprender
[Genova] : CIDEB, 2021
Leer y aprender
8. ed
Parma : Ugo Guanda, 2005
Le fenici tascabili ; 59
Nuova ed
Milano : Salani, 2010
Istrici d'oro
Abstract: I gabbiani sorvolano la foce dell'Elba, nel mare del Nord. "Banco di aringhe a sinistra" stride il gabbiano di vedetta e Kengah si tuffa. Ma quando riemerge, il mare è una distesa di petrolio.A stento spicca il volo, raggiunge la terra ferma, ma poi stremata precipita su un balcone di Amburgo. C'è un micio nero di nome Zorba su quel balcone, un grosso gatto cui la gabbiana morente affida l'uovo che sta per deporre, non prima di aver ottenuto dal gatto solenni promesse: che lo coverà amorevolmente, che non si mangerà il piccolo e che, soprattutto, gli insegnerà a volare. E se per mantenere le prime due promesse sarà sufficiente l'amore materno di Zorba, per la terza ci vorrà una grande idea e l'aiuto di tutti.
Il vecchio che leggeva romanzi d'amore / Luis Sepulveda ; traduzione di Ilide Carmignani
25. ed
Milano : Guanda, 2020
Tascabili Guanda. Narrativa
La frontiera scomparsa / Luis Sepúlveda ; traduzione di Ilide Carmignani
Milano : TEA, 2004
TEAdue ; 1145
Parma : U. Guanda, [2005]
Narratori della fenice
Parma : Ugo Guanda, [2005]
Narratori della fenice
Un viejo que leía novelas de amor / Luis Sepúlveda
Barcelona : Tusquets, 2009
Maxi ; 013/1
Patagonia express / Luis Sepulveda
Barcelona : Tusquets, 2011
Maxi ; 013/14
Un'idea di felicità / Luis Sepúlveda, Carlo Petrini
Parma : Guanda ; Bra : Slow food, 2014
Le fenici rosse
Torino : Claudiana, 2013
Calamite ; 10