Trovati 376 documenti.
Trovati 376 documenti.
Badenheim 1939 / Aharon Appelfeld ; traduzione di Elena Loewenthal
Parma : Guanda, 2007
Narratori della fenice
Contro il fanatismo / Amos Oz ; traduzione di Elena Loewenthal
4. ed
Milano : Feltrinelli, 2006
Una pantera in cantina / Amos Oz ; traduzione di Elena Loewenthal
[Milano] : Tascabili Bompiani, 2001
Tascabili Bompiani ; 740
Ritorno dall'India / Abraham B. Yehoshua ; traduzione di Alessandro Guetta ed Elena Loewenthal
6. ed
Torino : Einaudi, 2005
ET ; 575
Milano : Mondadori, 2017
Oscar 451
Una storia di amore e di tenebra / Amos Oz ; traduzione di Elena Loewenthal
9. ed
Milano : Feltrinelli, 2011
Universale economica ; 1857
[Trieste] : Einaudi ragazzi, 1996!
Einaudi ragazzi. Storie e rime ; 71
Abstract: Storie di animali, di rabbini e personaggi biblici dalla creazione dell'uomo alla Storia della forcina della figlia del rabbino Akiva, oppure la storia delle tre salsicce appese al naso o quella della pulce e del cammello... Il libro ripercorre la tradizione delle fiabe ebraiche pescando in un ricco patrimonio che va dai tempi della Bibbia fino ai nostri giorni.
Torino : Einaudi, 2022
Passaggi Einaudi
Abstract: Essere un rabbino significa vivere con la morte: quella degli altri, ma anche la propria. Significa però soprattutto trasmettere la morte come lezione di vita per quelli che restano: «Così, mi trovo al fianco di donne e uomini che in momenti cruciali della loro vita hanno bisogno di narrazioni». Il tessuto di questo libro di consolazione intreccia strettamente tre fili: il racconto, l'esegesi e la confessione. La narrazione di una vita interrotta, il modo di dare senso a una morte attraverso i testi della tradizione e l'evocazione di una ferita intima o la rammemorazione di un episodio autobiografico di cui ha risvegliato il ricordo seppellito da qualche parte. I testi sacri aprono un varco tra i vivi e i morti: «Il ruolo del narratore è quello di stare sulla soglia, per garantire che resti aperta». E permettere così a ciascuno di fare la pace con i propri fantasmi.
Una storia di amore e di tenebra / Amos Oz ; traduzione di Elena Loewenthal
2. ed
Milano : Feltrinelli, 2003
Narratori
Una pantera in cantina / Amos Oz ; traduzione di Elena Loewenthal
[Milano] : Fabbri, 1999
I delfini rilegati - I delfini
Abstract: Gerusalemme, 1947. I soldati inglesi pattugliano le strade, c'è il coprifuoco, bombe e pallottole vaganti sono all'ordine del giorno. Proffy, 12 anni, ha stretto con i suoi amici un patto anti-inglese e gioca alle spie. Una notte viene sorpreso per la strada da Stephen Dunlop, un soldato inglese grasso, rosso e solitario che gli chiede di dargli lezioni di ebraico in cambio di lezioni di inglese. Il legame tra l'adulto e il ragazzo viene scoperto dai suoi amici, che lo mettono alla berlina e scrivono sul muro davanti a casa sua, a lettere cubitali, la parola traditore.
Una storia coniugale / Zeruya Shalev ; traduzione di Elena Loewenthal
Milano! : Frassinelli, 2001!
Narrativa
Una storia di amore e di tenebra / Amos Oz ; traduzione di Elena Loewenthal
Milano : RCS MediaGroup, 2020
Le storie del Corriere della sera ; 45
Avevo 15 anni : [vivere, sopravvivere e rivivere] / Élie Buzyn ; traduzione di Elena Loewenthal
[Milano] : Frassinelli, 2020
Scrivere di sé : identità ebraiche allo specchio / Elena Loewenthal
Torino : Einaudi, [2007]
Gli struzzi ; 633
Il ragazzo e la colomba / Meir Shalev ; traduzione di Elena Loewenthal
[Milano] : Frassinelli, [2008]
Narrativa ; 350
Dopo l'abbandono / Zeruya Shalev ; traduzione di Elena Loewenthal
[Milano] : Frassinelli, [2007]
Narrativa
Scrivere di sé : identità ebraiche allo specchio / Elena Loewenthal
Torino : Einaudi, 2007
Gli struzzi ; 633
Abstract: L'autobiografismo è un aspetto peculiare dell'identità ebraica, che accomuna gli scritti della tradizione biblica alla letteratura contemporanea. Elena Loewenthal percorre questo filo, riflettendo sulla consapevolezza di sé del mondo ebraico e muovendosi tra Ezechiele e Philip Roth, Umberto Saba e Amos Oz, Arthur Miller e Saul Bellow. La prospettiva che cerca è quella della fuoriuscita dal compiacimento addolorato della storia ebraica; i temi che incontra sono quelli dell'ebraismo politico e culturale contemporaneo. Il tono è, nonostante l'importanza e complessità del tema, anche ironico e leggero, nel tentativo di muoversi à la Chagall sopra la volatile identità ebraica.
Dopo l'abbandono / Zeruya Shalev ; traduzione di Elena Loewenthal
Milano : Feltrinelli, 2021
Universale economica ; 9504
L'EBRAISMO SPIEGATO AI MIEI FIGLI / Elena Loewenthal
Milano : Bompiani, 2002
PasSaggi Bompiani
LA CASA DELLE GRANDI DONNE / Meir Shalev ; traduzione di Elena Loewenthal
[Milano] : Frassinelli, 2006
Narrativa