Trovati 67 documenti.
Trovati 67 documenti.
Le bugie del mare / Kaho Nashiki ; traduzione di Gianluca Coci
Milano : Feltrinelli, 2021
Narratori
La fabbrica : [romanzo] / Hiroko Oyamada ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Neri Pozza, c2021
Bloom ; 197
Heaven / Mieko Kawakami ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Roma : E/O, 2021
Dal mondo. Giappone
Abstract: Heaven indaga l'esperienza e il significato della violenza e il conforto dell'amicizia. Bullizzato per il suo strabismo, il protagonista del romanzo soffre in silenzio. La sua unica tregua è l'amicizia con una ragazza, Kojima, anche lei continuamente vittima dei dispetti delle coetanee per via della trasandatezza con cui si presenta a scuola. Kojima invita il ragazzino protagonista a un fitto scambio epistolare innocente e pieno di sogni, dove non c'è posto per l'angoscia del bullismo. Le lettere si susseguono a gran ritmo, riempiendo fino all'estremo la custodia del dizionario dove il ragazzino le nasconde, nonché diventando l'unico motivo di gioia delle giornate dei due ragazzi, che a scuola tendono a eclissarsi, anche agli occhi l'uno dell'altra. Ci sono molti segreti, cose che secondo la piccola e intelligente Kojima, non potranno mai essere comprese dai compagni di classe, i quali non sanno fare altro che sfogare le loro debolezze su di lei e sul suo amico. Ma qual è la vera natura della loro amicizia se è il terrore ad alimentare il loro legame?
La chiave / Jun'ichiro Tanizaki ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Neri Pozza, 2022
Le tavole d'oro
La buca / Hiroko Oyamada ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Pozza, 2022
Bloom ; 232
Abstract: Il frastuono delle cicale copre ogni altro rumore quando Asa si avventura lungo la sponda del fiume che costeggia la casa di Tomiko, sua suocera. In lontananza, si odono le grida allegre di un bambino, qua e là vecchie riviste e lattine vuote si confondono nel verde cupo della vegetazione. Asa si è svegliata poco prima delle sei, ha preparato la colazione e il bent?, il cestino del pranzo, per Muneaki, suo marito, lo ha salutato, è andata a fare la spesa, si è dedicata alle pulizie e nel pomeriggio è uscita per sbrigare una commissione per conto di Tomiko. Dal giorno in cui suo marito è stato spedito per lavoro in quella sperduta area di provincia di cui è originario, e lei lo ha seguito rinunciando alla sua misera retribuzione di lavoratrice a contratto, questa è la sua nuova vita. L'aria è greve e soffocante e l'acqua scura del fiume brilla davanti ai suoi occhi. Asa solleva lo sguardo e, a qualche metro di distanza, scorge un animale nero. Il dorso è grosso e massiccio, le zampe pelose e robuste, la coda lunga un po' ricurva, il corpo interamente ricoperto da una folta e ispida pelliccia. Un cane? Una donnola? Un cinghiale? In realtà, sembra una creatura non appartenente ad alcuna specie conosciuta. Una creatura, inoltre, abituata alla presenza umana, dato che procede tranquillamente senza curarsi di essere seguita. Quando la sua coda nera si infila sinuosa in un cespuglio, Asa affretta il passo per scoprire con sgomento che sotto i suoi piedi non c'è piú nulla. Un balzo, e si ritrova caduta in una buca profonda, dritta e in piedi, senza perdere l'equilibrio... Cosí, in un paesaggio pieno di personaggi eccentrici e creature non identificabili, ha inizio la prima di una serie di esperienze stranianti per Asa, giovane donna giapponese del nuovo millennio, alla ricerca del suo ruolo nel mondo.
Le domestiche : [romanzo] / Junʼichirō Tanizaki ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Milano : Guanda, 2018
Narratori della fenice
Il ristorante dell'amore ritrovato / Ito Ogawa ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
9. ed
Vicenza : Pozza, 2014
La gatta, Shôzô e le due donne / Junʼichirô Tanizaki ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Neri Pozza, 2020
Le tavole d'oro
Abstract: Shinako non può dimenticare Shozo, il marito che l'ha cacciata e si è subito accasato con l'altra, la rivale, la bella Fukuko. Certo dovrebbe odiare quell'uomo perfido e infedele, serbargli rancore, ma non soltanto non può, ma desidera ardentemente tenere con sé almeno un ricordo del loro matrimonio, della casa piena di felicità costruita insieme. E quale ricordo migliore di Lily per alleviare il dolore e la tristezza? Lily, la gatta così amata dal suo ex consorte da spingerlo a eccessi svenevoli e morbosi, come giochicchiare ogni sera con lei imboccandola con piccoli sugarelli marinati in salsa di soia e aceto? Quando Shinako viveva sotto lo stesso tetto di Shozo non sopportava di vedere il marito rivolgere le sue affettuose attenzioni alla gatta e, per ripicca, la trattava male di nascosto. Ora, però, prova un'immensa nostalgia per tutto ciò che c'era in quella casa e in particolare per Lily. La gatta l'aiuterebbe a non sentirsi sola e abbandonata, a colmare il vuoto delle sue lunghe giornate di noia. Ma Fukuko, la rivale che l'ha annientata, potrà provare un briciolo di compassione per la sua tristezza e solitudine? Brillante divertissement che si può apprezzare anche come una variazione sul tema dell'ossessione, La gatta, Shozo e le due donne narra di un ménage à trois in cui lo humour e l'ironia del grande scrittore giapponese trovano la loro più piena espressione, oltre a essere uno dei più riusciti ritratti di una gatta che sia dato trovare in letteratura: la splendida e viziatissima Lily, al centro - consapevolmente? - di un intrigo sentimentale in cui la seduzione e la vendetta si danno la mano.
Il ristorante dell'amore ritrovato / Ito Ogawa ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Pozza, 2010
Le tavole d'oro
Una storia crudele / Natsuo Kirino ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
[Milano] : Giano, 2011
Blugiano
Nel paese delle donne selvagge / Matsuda Aoko ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Roma : E/O, 2022
Dal mondo. Giappone
Una storia crudele / Natsuo Kirino ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
[Milano] : BEAT, 2016
Biblioteca editori associati di tascabili. BestBEAT
Il bambino scambiato : [romanzo] / Kenzaburō Ōe ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Milano : Garzanti, 2013
Narratori moderni
Pioggia sul viso / Natsuo Kirino ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Neri Pozza, 2015
I neri
Abstract: Dalle finestre del suo appartamento all'undicesimo piano, Murano Miro osserva la foschia che avvolge i grattacieli e i locali a luci rosse di Tokyo. Trentadue anni, senza un filo di trucco, il volto pallido e i capelli corti, Miro si spoglia, fa una doccia, beve un caffè bollente, ma la sensazione che quella nebbia umida e fastidiosa non sia solo fuori, ma anche dentro di sé, non l'abbandona. Forse è colpa della pioggia incessante o dell'incubo in cui le è apparso in sogno il fantasma del marito. Oppure della telefonata notturna a cui non ha risposto. Quando il campanello suona e sulla porta appaiono Naruse - l'amante della sua cara amica scrittrice Yoko - e uno sconosciuto "ripugnante", vestito con "camicia di seta blu elettrico, pantaloni turchesi e Rolex d'oro con diamanti", Miro apprende finalmente a cosa attribuire la sua sgradevole sensazione: Yoko ha rubato cento milioni di yen a un pericoloso boss della yakuza e poi è scappata! La giovane donna non si è ancora ripresa dallo shock di quella notizia, che i due uomini la trascinano ai piani alti di un grattacielo di Shinjuku, dove il boss Uesugi le concede una settimana di tempo per recuperare i soldi o dimostrare la propria estraneità ai fatti. Scortata da Naruse e dal giovane yakuza Kimishima, Miro intraprende una disperata corsa contro il tempo. Cerca tracce dell'amica nel suo appartamento, interroga editori, familiari, amici, e persino Fujimura e Yukari, gli assistenti di Yoko. Tutti, però, si dicono all'oscuro dei fatti.
Platonic sex / Iijima Ai ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Milano : Rizzoli, 2004
La scala
Una lenta nave per la Cina : Murakami RMX / Furukawa Hideo ; traduzione di Gianluca Coci
Palermo : Sellerio, 2020
Il contesto ; 114
Grotesque / Natsuo Kirino ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
[Vicenza] : Beat, 2012
Biblioteca editori associati di tascabili ; 51
La ragazza del Convenience store / Murata Sayaka ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Roma : E/O, 2018
Dal mondo. Giappone
Ribon messaggero d'amore / Ito Ogawa ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Pozza, 2020
Le tavole d'oro
La ragazza dell'altra riva / Mitsuyo Kakuta ; traduzione dal giapponese di Gianluca Coci
Vicenza : Pozza, 2017
Le tavole d'oro