Trovati 50 documenti.
Trovati 50 documenti.
La sposa ribelle / Hanan al-Shaykh ; traduzione dall'arabo di Ashraf Hassan e Serena Tolino
Milano : Piemme, 2010
Ritorno dall'India / Abraham B. Yehoshua ; traduzione di Alessandro Guetta ed Elena Loewenthal
Torino : Einaudi, 1999!
Einaudi tascabili ; 575 - Letteratura
Fa parte di: Einaudi tascabili : letteratura
Fa parte di: Einaudi tascabili : letteratura
Tagliato per l'esilio / Karim Metref ; editato da Silvia De Marchi
Napoli : Mangrovie, 2008
Al-hilal - Al-hilal
Fa parte di: Maḥfūẓ, Naǧīb. La trilogia del Cairo / Naghib Mahfuz
Fa parte di: Maḥfūẓ, Naǧīb. La trilogia del Cairo / Naghib Mahfuz
Amore in esilio / Bahaa Taher ; traduzione dall' arabo e postfazione Paola Viviani
Nuoro : Ilisso, 2008
Ilisso contemporanei. Scrittori dal mondo ; 15
Milano : BUR Rizzoli, 2009
Radici
Torino : Fondazione per il libro, la musica e la cultura, [2005]
Milano : A. Mondadori, 2002
Un libro con un cd
Alla scoperta della letteratura araba : dal 6. secolo ai nostri giorni / H. Toelle, K. Zakharia
Lecce : Argo, 2010
Il pianeta scritto ; 98
Il libro dei giorni / Ṭāhā Ḥussein ; traduzione dall'arabo e prefazione di Luisa Orelli
Milano : Zanzibar, 1994
Zanzibar ; 26
Letteratura araba contemporanea : dalla nahdah a oggi / Isabella Camera d'Afflitto
Roma : Carocci, 1998
Argomenti
Napoli : Tullio Pironti, 1992
Al-hilal - Al-hilal
Fa parte di: Maḥfūẓ, Naǧīb. La trilogia del Cairo / Naghib Mahfuz
Fa parte di: Maḥfūẓ, Naǧīb. La trilogia del Cairo / Naghib Mahfuz
La letteratura araba / Francesco Gabrieli
Nuova ed. aggiornata
Firenze : Sansoni ; Milano : Accademia, 1967
Le letterature del mondo ; 32
L'attentatrice / Yasmina Khadra ; traduzione di Marco Bellini
Milano : Oscar Mondadori, 2007
Piccola biblioteca Oscar ; 568
Roma : Sinnos, [2006]
Fiabalandia ; 46
La saggezza di Ibn Rushd : due racconti arabi / trascritti da Silvia Camodeca
Torino : Castalia, 1984
Collana per i bambini
Ed. bilingue italiano-arabo
Milano : Carthusia, [2002]
Storiesconfinate
L'attentatrice / Yasmina Khadra ; traduzione di Marco Bellini
Milano : Mondadori, 2006
Strade blu
Donne nel deserto / Hanan al-Shaykh, traduzione di Samuela Pagani, presentazioni di Scacia Amoretti
Roma : Jouvence, 1998
Nabateo lo Scriba / Youssef Ziedan ; traduzione di Daniele Mascitelli
Vicenza : Neri pozza, 2011
Le tavole d'oro
Abstract: È un caldo giorno di primavera del VII secolo quando nel Borgo a oriente del Delta egiziano, dove vive una piccola comunità cristiana, arrivano i mercanti arabi. Costantinopoli è lontana e, in questa parte dell'Impero, non vi è traccia della strenua lotta di Eraclio I di Bisanzio contro Persiani e Arabi. Dai loro brulli deserti, i mercanti arrivano con le loro larghe mantelle rigate di fili luccicanti, i turbanti bianchi, gli occhi truccati con il kohl, alla ricerca di donne in un villaggio abituato a svuotarsi delle risate delle vergini. Salama, il mercante di una famiglia chiamata "nabatea", poiché discendente dai Nabatei, il popolo dell'antica Petra, è venuto a prendersi Marya, una bella ragazza bianca come il cuore del grano, con occhi limpidi e grandi, ciglia spesse del colore delle notti d'inverno. È venuto accompagnato dal fratello minore, noto ai mercanti come "lo Scriba", perché è colui che scrive i contratti commerciali, e come il "Nabateo", sebbene tutti loro siano nabatei. Coi suoi tratti fini e gentili, la veste bianca e pulita e il turbante che emana un tenue profumo, il Nabateo, così diverso da Salama che ha la testa piccola e il collo lungo, un leggero strabismo e un naso troppo grande, colpisce al cuore la giovane Marya. AI pensiero di vivere tutta la sua vita con Salama nel deserto e di lasciare sua madre e il Borgo, Marya si rattrista, tuttavia non si ribella al proprio destino...